| Parametr | Wartość parametru |
|---|---|
| Klasa produktu | encyklopedie i słowniki |
| Rodzina | Translatica |
| Zawartość pakietu | Translatica Naukowo-techniczny słownik ang-pol, pol-ang |
| Typ licencji | komercyjna |
| Ważność licencji | dożywotnia |
| Liczba użytkowników | 1 |
| Format nośnika | CD-ROM |
| Wersja produktu | BOX |
| Platforma systemowa | Windows Vista MacOS X Windows XP Windows 7 |
| Min. wymagany procesor | Intel / AMD ~ 1000 MHz |
| Min. pamięć RAM | 512 MB |
Translatica naukowo-techniczny słownik angielsko-polski, polsko-angielski to najnowszy specjalistyczny słownik dla wymagających.
Najnowszy słownik naukowo-techniczny dedykowany jest zarówno dla klientów wykorzystujących w swojej pracy system MS Windows jak również dla osób pracujących z Apple.
Słownik zawiera: ok. 140 000 haseł angielsko-polskich ok. 139 000 haseł polsko-angielskich ok. 400 000 znaczeń przypisanych do poszczególnych dziedzin nauki i techniki
Dlaczego warto korzystać ze słownika Translatica: obszerne słownictwo naukowe i techniczne szybkie tłumaczenie dokumentów - łatwy i szybki sposób wyszukiwania haseł i fraz w bardzo dużym zasobie słów błyskawiczny podgląd znaczeń słówsłownik umożliwia sprawdzenie znaczeń słów w tekstach zapisanych w dowolnym formacie (np. MS Word, strony internetowe) bez konieczności przechodzenia do słownika automatyczne powiększanie słownikaopcja tworzenia dodatkowego słownika z hasłami specjalistycznymi charakterystycznymi dla danej branży, możliwość importu słownika użytkownika nauka i utrwalanie słownictwa:
o wybrane przez użytkownika słowa najczęściej lub ostatnio oglądane a także samodzielnie utworzone hasła mogą być przeglądane i utrwalane w dołączonym do słownika samouczku
o możliwość eksportu wybranych zasobów słownictwa do systemu e-learningowego SuperMemo
![]() Brak opinii nt. Translatica Naukowo-techniczny słownik ang-pol, pol-ang (PC).Jeśli posiadasz ten produkt i jesteś zalogowany możesz dodać swoją opinię. |
Mimo dołożenia wszelkich starań nie gwarantujemy, że publikowane dane techniczne nie zawierają uchybień lub błędów, które nie mogą jednak być podstawą do roszczeń. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości prosimy przed podjęciem decyzji o kontakt z handlowcem.








